Ode 1. 1st Tone. Irmos.
The day of Resurrection, let us be radiant, O peoples! Pascha, the Lord’s Pascha; for Christ God has brought us from death to life, and from earth to heaven, as we sing the triumphal song. Twice.
Let the heavens, as is fitting, rejoice and let the earth be glad. Let the whole world, both seen and unseen, keep the feast: for Christ has risen, our eternal joy.
Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life. (x3)
Jesus, having risen from the tomb as he foretold, has given us eternal life and his great mercy.
Yesterday I was buried with you O Christ, today I rise with you as you arise. Yesterday I was crucified with you; glorify me with you, Saviour, in your Kingdom.
Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life. (x3)
Jesus, having risen from the tomb as he foretold, has given us eternal life and great mercy.
As a yearling lamb, for us a crown of goodness, the Blessed One, the cleansing Passover has been sacrificed for all; and from the tomb the fair Sun of justice has shone for us again.
God’s forebear David, dancing, leaped before the Ark, mere shadow, but seeing the fulfilment of the types, let us, God’s holy people, inspired, rejoice, for Christ has risen as omnipotent.
Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life. (x3)
Jesus, having risen from the tomb as he foretold, has given us eternal life and great mercy.
With torches in our hands let us go out to meet Christ as he comes from the grave like a bridegroom, and with the festive ranks of Angels, let us together feast God’s saving Passover.
Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life. (x3)
Jesus, having risen from the tomb as he foretold, has given us eternal life and great mercy.
O my Saviour, the living, unslain Victim, as God offering yourself willingly to the Father, you raised with yourself all Adam’s race, in rising from the tomb.
Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life. (x3)
Jesus, having risen from the tomb as he foretold, has given us eternal life and great mercy.
Ode 7. Irmos.
We feast death’s slaughter, the overthrow of Hell, the first fruits of a new eternal life: and dancing we hymn the cause: the only blessed and most glorious God of our fathers.
How truly holy and all-festive is this saving night, how full of light, herald of the bright day of the resurrection, in which the timeless Light shone bodily for all from the tomb.
Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life. (x3)
Jesus, having risen from the tomb as he foretold, has given us eternal life and great mercy.
Lift your eyes around you, Sion, and see. For behold, like beacons shedding light divine your children have come to you, from West and North, from the Sea and from the East, blessing Christ in you to all the ages.
Almighty Father, Word and Spirit, nature united in three Persons, beyond all being and beyond all Godhead, into you we have been baptised and we bless you to all the ages.
Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life. (x3)
Jesus, having risen from the tomb as he foretold, has given us eternal life and great mercy.
Shine, shine, O New Jerusalem, for the glory of the Lord has risen upon you. Dance now and be glad, O Sion, and you too rejoice, pure Mother of God, at the arising of him to whom you gave birth.
Megalynarion: Magnify, O my soul, Christ the Giver of life, who arose from the grave on the third day.
Shine, shine, O New Jerusalem, for the glory of the Lord has risen upon you. Dance now and be glad, O Sion, and you too rejoice, pure Mother of God, at the arising of him to whom you gave birth.
Megalynarion: Christ is the new Passover, the living sacrificial victim, the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
O divine! O beloved! O sweetest voice! You have truly promised that you will be with us unto the end of time, O Christ. And we the faithful rejoice, having this as an anchor of hope.
Megalynarion: The Angel cried to her that is full of grace: Pure Virgin, rejoice! And again I say: Rejoice! For your Son has risen from the tomb on the third day.
O divine! O beloved! O sweetest voice! You have truly promised that you will be with us unto the end of time, O Christ. And we the faithful rejoice, having this as an anchor of hope.
Megalynarion: Mary Magdalen ran to the tomb, and seeing Christ, questioned him as though he were the gardener.
O divine! O beloved! O sweetest voice! You have truly promised that you will be with us unto the end of time, O Christ. And we the faithful rejoice, having this as an anchor of hope.
Megalynarion: A dazzling Angel appeared to the women and cried: Cease your tears, for Christ has risen.
O divine! O beloved! O sweetest voice! You have truly promised that you will be with us unto the end of time, O Christ. And we the faithful rejoice, having this as an anchor of hope.
Megalynarion: You awoke and wakened the dead from every age, as the Lion of Juda, roaring like a king.
O great and most sacred Pascha, Christ! O Wisdom and Word and Power of God! Grant that we may partake of you fully in the day that has no evening of your Kingdom.
Megalynarion: Christ has risen, trampling on death and raising the dead. Rejoice all you peoples.
O great and most sacred Pascha, Christ! O Wisdom and Word and Power of God! Grant that we may partake of you fully in the day that has no evening of your Kingdom.
Megalynarion: Today the whole creation rejoices and is glad, for Christ has risen and Hell has been despoiled.
O great and most sacred Pascha, Christ! O Wisdom and Word and Power of God! Grant that we may partake of you fully in the day that has no evening of your Kingdom.
Megalynarion: Today the Master despoiled Hell and raised the prisoners whom it had held from the ages in harsh captivity.
O great and most sacred Pascha, Christ! O Wisdom and Word and Power of God! Grant that we may partake of you fully in the day that has no evening of your Kingdom.
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
Megalynarion: Magnify, O my soul, the might of the Godhead in three Persons yet undivided.
O great and most sacred Pascha, Christ! O Wisdom and Word and Power of God! Grant that we may partake of you fully in the day that has no evening of your Kingdom.
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Megalynarion: Rejoice, O Virgin, rejoice! Rejoice, Blessed One! Rejoice, Glorified One. your Son has risen from his three days in the tomb.
O great and most sacred Pascha, Christ! O Wisdom and Word and Power of God! Grant that we may partake of you fully in the day that has no evening of your Kingdom.
Shine, shine, O New Jerusalem, for the glory of the Lord has risen upon you. Dance now and be glad, O Sion, and you too rejoice, pure Mother of God, at the arising of him to whom you gave birth.
(All texts and translations on this page are copyright to Archimandrite Ephrem ©: http://anastasis.org.uk/pascha.htm)
No comments:
Post a Comment